Collaborate.
The two keys to effective collaboration are consistency and communication. Actively managing the collaborative process, however, can be a challenge for many businesses in the global marketplace, as it involves the coordination of many professionals in different departments, locations, and sometimes time zones. TermWiki solves this challenge by providing a centralized platform in which terminologists, product managers, technical writers, translators, and reviewers alike can collaborate harmoniously within an intuitive user interface—all in real time.

Corporate Terminologists benefit from
- automatic notifications – With TermWiki, you no longer have to waste time sending e-mails to every single linguist and reviewer—for every language—with a new term that is ready to be translated and approved. Just upload the new term to TermWiki, and the system will take care of the rest.
- embedded dispute resolution modules – TermWiki provides dedicated discussion pages for each term, keeping term-related conversations organized and relevant to the topic at hand. All authorized users can freely discuss their opinions and address term-specific concerns in a structured, traceable fashion.
- complete revision histories – Any changes made to term entries are automatically logged by TermWiki, which will then instantly notify you, direct you to the revisions made, and allow you to compare different versions at the click of a button. Say goodbye to manually searching spreadsheets for any changes to multilingual content.
- instant updates – Because TermWiki operates on a web-based server, authorized users always have access to the same, up-to-date information. Updating a term once means updating it for everyone in real time.
- standardized forms – TermWiki comes complete with ISO-compliant forms for adding new terms, translating them, and making revisions. This ensures consistency across languages and term attributes, which is necessary to optimal integration with other CAT and translation management systems.
- content protection – TermWiki’s workflow model emphasizes managed collaboration. It has built-in features that allow you to easily protect any term entry in your database, ensuring that content can no longer be changed or modified. This feature is ideal for terms that have already been approved for use.
Linguists and Reviewers benefit from
- an intuitive user interface – TermWiki was designed to enable users without prior terminology training to effectively participate in the collaborative content creation process. Because of its wiki-based framework, TermWiki’s powerful yet simple structure is easy to navigate for all users with a varying range of technical know-how.
- up-to-date termbases – Making sure that linguists have access to the most recent version of your termbase will never again present a problem. TermWiki’s state-of-the-art version control functions ensure that only the most up-to-date terms are available in real time to authorized users.
- image and media support – TermWiki allows you to upload images and other media that provide context for terms. Illustrating precisely how a term is used in a visual context will help to keep translations both relevant and consistent.
- import and export functions – Because TermWiki enables you to automate the process of importing and exporting terms, you can rest assured that the your most up-to-date termbase will always be compatible with other CAT and translation tools on the market.
- optimized web use – TermWiki is built from the ground up using web 2.0 technologies and offers support for all popular internet browsers, including Google Chrome, Firefox, Internet Explorer, Safari, and others. As long as you have internet access, you can participate in the collaboration process remotely from anywhere in the world.
|