Translators around the world are shaking in their boots, concerned that continued advances in Machine Translation (MT) technology will eventually lead to linguistic quality on par with their own. On the flip side, organizations engaging in multilingual localization are becoming more and more interested in Machine Translation as a way to streamline their translation processes and, of course, save money.
In this free localization white paper, we delve into the history of Machine Translation from the Georgetown-IBM Experiment in the 1950s till now, where advanced MT technology has begun to converge with translation memory systems and other computer-aided translation (CAT) tools.
In this white paper, you will learn:
- About the different approaches to Machine Translation quality
- How businesses can potentially benefit from Machine Translation
- How, regardless of ever-increasing quality output, MT post-editing is still a necessity
Download the white paper:
“Machine Translation Post-Editing Holds the Key to MT Success” (PDF)